सुभाषितम Su-Bhaashitam-4 or अन्योक्ति-कलाप Anyokti-Kalaap-1

In our article on August 28, 2010 , we discussed the concept of सुभाषितम or Su-Bhaashitam. The word literally means well-spoken. These literary constructs were used to make important points in a delicate and pleasing manner. They are the embodiment of the Samskrut instruction Satyaam Bruyaatसत्यं ब्रूयात, Priyam Bruyaat – प्रियं ब्रूयात or Speak the Truth, Speak the Pleasing. There a vast library of Su-Bhaashitam in Samskrut.

Today, we introduce a special category of Su-Bhaashitam called अन्योक्ति-कलाप  or Anyokti-Kalaap. The word Anyokti or Anya-Ukti means Ukti or Words directed at Anya or Another. The objective of an Anyokti-Kalaap is to make a point or send a gentle message by seeming to speak to someone else.

The great poet Jagannath Pandit was famous for his Anyokti-Kalaap. There are about 101 Anyokti-Kalaap verses attributed to him in literature. Jagannath Pandit was the last great, great Pandit in the Samskrut tradition. He was a contemporary of Shah-Jahan, the man credited for building the Taj Mahaal.

We present below a famous Anyokti-Kalaap of Jagannath Pandit.

In life, we often see successful people surrounded by an entourage of others who praise them at every stage to curry their favor. In Mumbai, these are called चमचा  or Chamchas. There is a famous Bollywood actor who, we hear, makes one of his chamchas hold his cigarette between his puffs. The successful and the rich like to be surrounded by these Chamchas. After all, who does not like praise.

But Jagannath Pandit sends a warning or a piece of advise to such people through a Kamal-Anyokti (कमल-अन्योक्ति) or an Anyokti directed towards Kamal or the Lotus.

The Lotus enjoys a place of pride in Samskrut literature. It is beautiful and pure. The Goddess Lakshmi is depicted as seated on a Lotus Flower.

In the first line of his Kamal-Anyokti, Jagannath Pandit says to a Lotus that is just blooming:

  • O blooming Lotus, your petals are shining with nectar. That is why the Bhramar or Bees are buzzing all around you making sweet sounds to drink the nectar from your petals.
In other words, the bees buzzing around a blooming Lotus are like the Chamchas who gather around the successful praising them just get to a piece of the wealth or nectar of the successful. Just as the buzzing bees are not the true friends of the Lotus, the Chamchas are not the true friends of the successful.

Who then is the true friend of the Lotus? Read what Jagannath Pandit says:

             दिशि  दिशि निर-अपेक्शः तावकीनंम विव्रुन्मन परिमलम
             Dishi Dishi Nir-Apekshah Taavkeenam Vivrunman Parimalam
             From direction to direction, (who) without any expectations spreads your Fragrance

             अयं अन्यः बान्धवः गंध-वाहः
             Ayam Anyah Baandhav Gandha-Vavah
             This, that Carrier of your scent (wind), is your ally

To summarize both the lines of the Kamal-Anyokti:

  • O, freshly blooming Lotus! The wind, who carries your fragrance to every direction without any expectations, is your true friend; Not the sweet buzzing bees that revolve around you to drink your nectar.  

We learnt this Kamal-Anyokti when we were mere kids. In our family, this was a favorite Su-Bhaashitam to be recited in the evening. It has remained with us and protected us from falling for false praises from people who pretend to be well-wishers.

May it protect you and your loved ones as well.

Send your feedback to editor@eternal-dharma.org

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Current ye@r *